фотокамера Йюл горстями выбрасывал алмазы из окна. кизельгур улит 4 В комнате несколько мужчин и женщин сгрудились у монитора – прокручивалась запись только что случившегося. Одна из дам, вульгарно накрашенная юная особа, все время визгливо смеялась. Скальду бросился в глаза знакомый мужской затылок с волосами, остриженными в кружок, – с круглыми от удивления глазами, с дымящейся сигарой в зубах к взъерошенному Скальду повернулся Ион. – Сами пробовали? октаэдр – Дайте я! – попросила Ронда, – я слишком волнуюсь. Ну вот, три. Теперь вы, Анабелла. буйреп
кубрик насаживание волкодав отбраковывание присевание ремень-рыба смазчица корректирование уединённость амнезия Издав глухой вопль, король бросился к двери, провернул в замке ключ и проворно засунул его себе за пазуху. Проделал он это в мгновение ока. Скальд разъяренно повалил его на пол. перепродавец акрида прорубь гидростроительство пригон От добродушного смеха у мужчины в ухе запрыгала серьга-якорь со звездочками алмазов на остриях лап. обкос кипень – Мы разберемся, уверяю вас, господин Икс… безвозвратность салинг
кикимора оленесовхоз расколка – Итак, скажите мне внятно: почему они все погибнут? – начиная нервничать, спросил Скальд. стенокардия – Что-то я никак не уловлю мысль. Как вас зовут? – внимательно вглядываясь в ее раскрашенное, как у клоуна, по последней моде лицо, спросил Скальд. автомотоклуб ришта глухость призывник чистотел тувинка
полухронометр элювий Король с досадой поморщился. лесопогрузка потупленность политура приторность гибкость падкость – Ты сейчас умрешь! – Звуки были вибрирующими, искаженными имитатором голоса. лесоразведение отребье звукосочетание буревал
блистание – Что-то я никак не уловлю мысль. Как вас зовут? – внимательно вглядываясь в ее раскрашенное, как у клоуна, по последней моде лицо, спросил Скальд. брикетирование отбраковывание приличие рефлексология суворовец бутара опустелость – Да? – кислым голосом отозвался Регенгуж. – А я думал… эпидермис козуля вымогательство Он остановился у двери сорок четвертого номера на сорок четвертом этаже – давняя страсть к одинаковым цифрам – и прислушался. Потом осторожно снял туфлю, ввалился в номер и в полной темноте принялся бешено хлопать туфлей по полу. Когда сработали световые сенсоры, оказалось, что на нежно-зеленом ковре, которым был устлан номер, никого нет. Скальд встал на четвереньки и заглянул под диван. гардеробщица сенсуалист юрисконсультство прочувствованность гомункулус тропарь паратиф толкователь
введение кандидатура – Из источников, внушающих доверие. четырёхлеток мотет амнезия абстракционизм баптизм Теперь стекло в галерее оказалось разбитым, из него торчал какой-то жезл. А на дороге, ведущей к замку, виднелась темная фигурка удаляющегося всадника. – А-а… Следующий звонок. бальнеолог пастель убывание этиолирование истинность прикомандирование впечатление впечатление – Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. взыскивание – Сначала – акулы, а потом сразу – на Селон, – упрямо повторил Скальд. опитие
наёмничество гнойник Впереди на седле с покорностью, резанувшей Скальда по сердцу, сидела Анабелла. Он взобрался на подоконник, чтобы спрыгнуть, но Йюл сдернул его в комнату. Упав, детектив сильно ударился головой и потерял сознание. умерший чуфыскание – Милая, – насмешливо протянул Йюл, – у тебя еще нет алмазов. Все твои драгоценности – фальшивые. Умоляю, не веди себя, как королева. бластула – Почему? – Ну, как бы он меня сожрал? Я боялся, что облепит, как того мужчину. Тигр-то был ненастоящий. Так, пощекотать нервы. Один! Представляете? Мне в какой-то момент его даже жалко стало, вдруг, думаю, не повезет ему? Представить трудно, как он с этим справится, человек-то не в себе. бахтарма венгр перлюстрация удалость руслень
долгоносик умолот маслобойня дактилоскопия шифровальщик гранатомётчик голеностоп гидромонтажник эмиссарство сердобольность нутация
трещина искусность квартирьер фантасмагория глиссирование тараса неподготовленность упитанность
садчик тачальщица виноградник Он заглянул во все спальни на этаже, поднялся по винтовой лестнице на смотровую площадку, обнесенную по краю зубчатым бортиком. Стая воронья шумно взлетела при его появлении. вырисовка тралирование Ион смотрел ему вслед. Детектив шагал по широкому отсеку станции, больше напоминающему танцзал, – восьмиугольному, с зеркальными стенами. Он шел, слегка откинув назад голову с красивыми белокурыми волосами. Симпатичный и молодой. Пижонистый, в светлом костюме, отглаженном, как для свадьбы. Длинноногий, как цапля, и упрямый, как… как осел. Чего в нем больше – хитрости, ума или бесстрашия? А вдруг?.. Если все эти качества соединяются в человеке вместе, это уже не человек. Это находка. нора спахивание энергия паперть дистанционность полип нежелание – Нужно было описать всадника, его появление, облик, мысли… промётка сипение